Više me je interesovalo ono šta je nosio... neku vrstu torbe, tešku.
Interessava mais o que ele carregava. Parecia um estojo pesado.
Da li Nakamura ima neku vrstu specijalnog cyber tela?
O quê? Nakamura tem uma ordem especial para um corpo de ciborg
Gdine Strajker, stvarno želite da ovo pretvorite u neku vrstu rata?
Sr. Stryker, quer mesmo transformar isto numa guerra?
Ali, ako on planira neku vrstu šale u mom hramu umetnosti...
Mas, se ele planeja algum tipo de brincadeira no meu santuário da arte...
O onome što sam èitao o ovim bolesnicima, obièno imaju neku vrstu koda.
Pelo que li sobre esses doentes de merda, eles normalmente tem algum tipo de código.
Koriste neku vrstu dialekta koji nisam èuo do sad.
O meu é até roubado O seu parece o Romário
Lokalna Ijudska deca pevaju neku vrstu strašne male pesme o njemu.
As crianças humanas locais cantam um tipo de música irritante sobre eles.
Dobro, Ash, ti organizuj tu malu decu...i sastavi zajedno neku vrstu K.P jedinice koja æe održavati kanalizaciju èistom.
Certo, Ash, organize estes garotos e crie um tipo de unidade "E.L." para limpar o esgoto.
Par meseci sam pomislila da si vodio... neku vrstu dvostrukog života?
Acho que alguns daqueles meses você esteve... meio que levando uma vida dupla, não era?
Izgleda da je pravio neku vrstu seruma za smanjenje starosti.
Parece que estava fazendo um soro antienvelhecimento.
Ne oèekujem da budete polaskani, ali u toj prièi, ona vas je opisala, kao neku vrstu vampira.
Espero que não leve isso como um elogio, mas... descreve-se como uma Soucriant o que acredito ser, um tipo de vampiro.
Zaljubljuješ se u neku vrstu savršenstva.
Você se apaixona por uma perfeição.
Umesto toga, vi vodite neku vrstu virtuelnog kazina.
Em vez disso, administra uma espécie de cassino virtual.
Dvajt Dzijak se vratio ovde posle zabave, i imali ste neku vrstu svaðe.
Dwight Dziak voltou aqui depois da festa, e vocês tiveram um desentendimento.
Emitira neku vrstu substance, ne znam toèno koju.
Emite alguma substância. Não sei qual.
Mora da Bog ima neki plan, da mi da neku vrstu lekcije.
Deus deve ter um plano... para me ensinar alguma lição.
Da ne govorim o tome da sam kod našeg pratioca osetio neku vrstu obmane.
Finalmente vamos nessa direção e você acha isso errado?
Da li ti tražiš vezu ili samo želiš neku vrstu provere?
Procura uma conexão ou uma forma de validação?
Ne mogu da budem siguran naravno, ali mislim da je Charlie pretrpeo neku vrstu napada.
Não tenho certeza, claro, mas acho que Charlie deve ter sofrido algum tipo de crise.
Dakle imamo kompanije i neprofitne i dobrotvorne organizacije i svakakve neke grupe koje imaju zaposlene ili neku vrstu volontera.
Nós temos companhias, ONGs e caridade e todos esses grupos que têm empregados ou voluntários de algum tipo.
A to izaziva neku vrstu arhitekture panike. O ne, gde je sad ovo?
E isso incentiva um tipo de arquitetura de pânico. Ah não, onde está essa coisa?
Nadam se da ćete mi oprostiti ako ne budem danas izvodio za vas neku vrstu sveznalačke solo predstave.
Espero que me perdoem se não apresentar hoje uma espécie de "one-man savant show" para vocês.
Na ovoj slici na kojoj sam naslikao prvih dvadeset decimala broja Pi, uzeo sam boje i osećanja i teksturu i pomešao sam ih u neku vrstu odmotavajućeg numeričkog pejzaža.
Neste quadro que pintei, dos 20 primeiros decimais de Pi, eu pego as cores, e as emoções e as texturas e conjugo-as todas numa espécie de paisagem numérica rolante.
Dobio sam neku vrstu zadovoljstva saznanjem da su i Bazitovi i Amdžadovi računari mnog puta zaraženi potpuno različitim virusima tokom svih ovih godina.
E senti uma certa satisfação em saber que tanto Basit como Amjad tiveram seus computadores infectados dezenas de vezes por vírus completamente diferentes ao longo dos anos.
Znači imamo neku vrstu praiskonske supe.
Então temos um tipo de sopa primordial.
I sve što sam hteo da vam pokažem jeste da možemo da uspostavimo molekule u membranama, u pravim ćelijama, i onda to uspostavalja neku vrstu molekularnog Darvinizma, molekularnog opstanka najsposobnijih.
E tudo que quero mostrar-lhes é que podemos montar moléculas em membranas, em células reais, e aí é montados um tipo de Darwinismo molecular, a sobrevivência da molécula mais apta.
Ove kapsule su uronjene u gel koji je bogat hranljivim materijama, u neku vrstu zamenske kože, koja se brzo rastvara i postaje kašica za rastuće pečurke.
Essas cápsulas estão envolvidas em uma gelatina rica em nutrientes, um tipo de segunda pele, que dissolve rapidamente e se torna papinha para os cogumelos que crescem.
Ako ste pratili diplomatske vesti prethodnih nedelja, možda ste čuli za neku vrstu krize koja je izbila između Kine i SAD
Se vocês têm acompanhado as notícias diplomáticas nas últimas semanas, talvez tenham ouvido falar de um tipo de crise entre China e Estados Unidos,
I danas, širom sveta, vidimo neku vrstu trke u sajber naoružanju, sa postrojenjima za sajber rat koja se grade u zemljama kao sto su Severna Koreja ili čak Iran.
E pelo mundo atualmente, vemos uma espécie de corrida às armas cibernéticas, com unidades de ciberguerra desenvolvidas por países como a Coréia do Norte ou até mesmo o Iran.
Zapravo, imamo neku vrstu štapa u ruci pričvršćenoj za robota, i roboti će to pomerati napred-nazad.
E com efeito, o que temos é um tipo de vareta em uma mão acoplada a um robô, e ele vai movê-la para frente e para trás.
Kako sam rasla postajalo je sve gore i gore, počela sam da to doživljavam kao neku vrstu kontrole.
E à medida que eu crescia, foi se tornando cada vez pior, Comecei a achar que era uma forma de controle.
Sistem imena domena je ono što pretvara čitljive ljudske nazive, kao Google.com, u neku vrstu adresa koju mašine razumeju -- 74.125.226.212.
O sistema de nomes de domínios é o que torna possível para humanos ler nomes, como Google.com, em endereços compreendidos por máquinas -- 74.125.226.212.
Citirao je reči različitih ljudi koji su imali neku vrstu ovih iskustava.
Ele citou as palavras de todos os tipo de pessoas que tinham tido experiências variadas.
I vrlo je interesantno, ali ipak lako pomisliti da to i dalje predstavlja neku vrstu opadanja.
Isso é muito interessante. No entanto, é fácil pensar que ainda assim isso representa um espécie de declínio.
Ili je trebalo da izgradi neku vrstu identiteta patuljka, da se učlani u "Male ljude Amerike", postane svesna onoga što se dešava patuljcima?
Ou deveria tentar construir algum tipo de identidade de anão, fazer parte da organização 'Pequenas Pessoas dos EUA', e conscientizar-se do que estava acontecendo com os anões?
To jest, sa 4 smo prešli na 8 godina školovanja, na 12 godina formalnog obrazovanja, i 52% Amerikanaca je imalo neku vrstu tercijarnog obrazovanja.
Ou seja, passamos de entre 4 a 8 anos de escolaridade para 12 anos de educação formal. E 52% dos americanos receberam algum tipo de educação terciária.
Povuče se u neku vrstu poricanja i negira signale.
Vai por uma espécie de negação, nega os sinais
Zamislite da imate spravu koja ima neku vrstu zaoštrenog vrha kojim probija tkiva.
Imagine um dispositivo com uma ponta afiada capaz de cortar um tecido.
Zar ne bismo mogli da ovo zamenimo za ugovor kojim bismo nešto kupili od vas, neku vrstu posla?
Não podemos trocar isso por um contrato onde compramos algo de você, algum tipo de trabalho?
Krenuo sam u neku vrstu ličnog krstaškog pohoda protiv svakodnevice, jer ako sam nešto shvatio, to je da za svako zanimanje, čak i za ono naizgled glamurozno kao što je fotografija surfa, postoji opasnost da postane monotono.
Comecei um tipo de cruzada pessoal contra o mundano, pois se há uma coisa que percebi, é que em qualquer profissão, mesmo uma como a aparentemente glamorosa de fotógrafo de surfe, tem o perigo de se tornar monótona.
Zanimljivo je da je autorka eksperimenta sa biografijama za laboratoriju ponudila neku vrstu rešenja.
Curiosamente, a autora da pesquisa dos curriculos ofereceu uma solução.
Uzeo sam rečnik, pocepao ga na deliće i napravio neku vrstu rešetke Agnes Martin, sipao sam smolu preko nje i pčela se zaglavila u njoj.
Peguei um dicionário e o rasguei e o transformei em meio que uma grade de Agnes Martin, e passei resina em tudo e uma abelha ficou presa.
Ali kada stvorite te asocijacije, želite da se one spoje u neku vrstu sinergije u priči, i otkrivate ono što je bitno.
Mas quando você faz estas associações, você quer que elas interajam em uma espécie de sinergia na sua estória, e o que você encontra é o que importa.
Sve zapadne religije počinju sa Rajem, i spuštaju se kroz neku vrstu rasipne sadašnjosti do veoma ružne budućnosti.
Todas religiões do ocidente começam com a idéia do Éden (Paraíso), passam por em um presente de libertinagem, e acabam em um futuro muito negativo.
Tako ukoliko pogledate binu ovde stvorićete neku vrstu mentalne mape bine.
Portanto, se você olhar em volta do palco aqui, você vai criar um mapa mental do palco.
Ali neki drugi tretmani kao što je akupunktura i masaža, pa čak i samo opuštanje, očigledno imaju neku vrstu koristi.
Mas outros tratamentos como a acupuntura e a massagem, ou até mesmo um simples relaxamento, claramente mostram benefícios.
Što sam više upoznavao Vivijan, primetio sam da ona ima neku vrstu životne radosti koja se pokazivala u načinu na koji je obavljala svoj posao.
Enquanto passava tempo com a Vivian, Percebi que ela tinha uma forma de joie de vivre em como fazia seu trabalho.
Možemo li, treningom i vežbom, osloboditi sami sebe Srednjeg Sveta i postići neku vrstu intuitivnog, kao i matematičkog, razumevanja veoma malog i veoma velikog?
Poderíamos nós, treinando e praticando, nos emanciparmos do Mundo Médio e alcançarmos um tipo de entendimento, intuitivo e matemático, do muito pequeno e do muito grande?
Na uličnim ćoškovima svuda u svetu, ljudi gledaju u svoje telefone, i lako je otpisati ovo kao neku vrstu lošeg trenda u ljudskoj kulturi.
Em esquinas de todos os lugares, as pessoas olham para os celulares, e é fácil de desprezar isso como uma tendência ruim na cultura humana.
4.4372508525848s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?